Fils d'agriculteur et après avoir parcouru divers pays producteur de café, j'ai décidé de créer mon atelier de torréfaction à la campagne.
Entouré de pâturages, je torréfié uniquement des cafés de spécialité c'est-à-dire séléctionnés, notés, contrôlés.
Je sélectionne mes cafés pour leur vertus gustatives mais surtout pour l'histoire du producteur qui a fourni ce grain.
J'ai par exemple :
Café du Perou (regroupement SPP de petite producteurs sorti du circuit max havelar car pas assez exigent à leurs yeux)
Café du Salvador et du Guatemala (cafés de fôrets : les caféiers sont plantés directement dans la fôret et aucune déforestation n'est pratiqué pour planté les caféiers)
Café d'Ethiopie (issu d'une coopérative de femme, leur permettant une meilleur émancipation du foyer).
Vous le voyez, en plus du produit, je suis vraiment attentif aux condition dans lequel il a poussé.
Je torréfie donc dans mon atelier en respectant le grain en cuisson lente afin de développer les meilleures huiles essentielles présentent dans le grain.
Pour le thé, je travaille avec un assembleur situé dans la Drôme qui crée ces propres recettes manuellement et travaille lui-même avec des maisons locales du nougat, chocolaterie, etc pour proposer des thés très grourmands !
Produziert im eigenen Betrieb oder Arbeitsbereich
Café vert
Von einem Lieferant außerhalb der EU, von einem Lieferant aus Deutschland
Aus handwerklicher Herstellung, Aus Fair Trade-Herstellung, Aus biologischer Herstellung
Aucune
Herkunft der weiteren Zutaten: keine Angaben
Merkmale der weiteren Zutaten: keine Angaben
Aucune
Herkunft der sonstigen Zutaten: keine Angaben
Merkmale der sonstigen Zutaten: keine Angaben
Une torréfaction artisanale et le conseils sur la préparation des cafés