Ich züchte die vom Aussterben bedrohte Rinderrasse Rotes Höhenvieh und beweide mit meinen Mutterkühen und ihrer Nachzucht Naturschutzflächen im hessischen Ried.
Die Tiere werden im Herdenverband gehalten und sind ganzjährig auf der Weide,im Winter mit großen,mit viel Stroh eingestreuten Unterständen.
Gefüttert werden sie im Winter mit Heu und Grassilage vorwiegend aus eigener Ernte,teilweise wird Heu aus dem nahegelegenen Odenwald zugekauft.
Mineralfutter steht das ganze Jahr als Leckmasse zur Verfügung,ebenso Natursalz-Lecksteine.
Ich bin kein Bio-Betrieb
Die männlichen Tiere, die nicht in die Zucht gehen werden ca 4-jährig als Ochsen geschlachtet und das Fleisch wird nach dreiwöchiger Reifezeit küchenfertig vakuumiert.
100 animals
Rotes Höhenvieh
The livestock is born on my farm
I rear my animals in open air
My animails have a diet based on grass or other fodder
The food for my animals is produced on my farm, The food for my animals comes from a local farmer
I use GMO-free feed
I only treat the animals in case of illness
I use homeopathic care on my animals, I use an antibiotic-based care
I don't process my products
Other ingredients : not specified
Origin of other ingredients : not specified
Features of the other ingredients : not specified